Дело рисковой вдовы - Страница 84

Изменить размер шрифта:
ивает, если не ошибаюсь. Вернее, в соучастии в убийстве. Серьезное обвинение.

— Что ж, тем более мне повезло, что я вас отыскал. Дело в том, что из газет мне известно, что вы купили у Грэйба кое-какие долговые расписки.

— И что если так?

— И уплатили за них наличными. Теми самыми, которые были найдены в левом ящике стола Грэйба.

— По-видимому, — согласился Оксман.

Мейсон неторопливо и весьма выразительно достал из кармана три расписки, которые Сильвия подписала сегодня утром.

— Взгляните сюда, мистер Оксман, — сказал адвокат.

Оксман наклонился вперед и Мейсон издали показал ему расписки.

— Ну и что? — сказал Оксман.

— Если это, — сказал Мейсон, — настоящие расписки, то в каком же вы окажетесь положении?

Оксман зевнул, похлопал ладонью по губам и сказал:

— Честное слово, мистер Мейсон, я думал, что вы умнее.

— А не приходило вам в голову, что если у меня в руках настоящие расписки, то ваши — фальшивка?

— Не думаю, что Сэм Грэйб продал мне фальшивые, — усмехнулся Оксман. — Он не стал бы продавать подделки. Но если даже он так и поступил со мной, то мне решительно не о чем беспокоиться. Если они поддельные, а это еще требуется доказать, то я все-таки сумею получить свои семь с половиной тысяч долларов из доли наследства Сильвии. До тех пор, пока вы не докажите, что они — подделка, я могу получить за них деньги, как за настоящие. Если же вы все-таки докажите это, то на основании ваших же доказательств, я получу деньги из наследства Грэйба.

— Как я погляжу, вы хорошо обдумали все заранее, на случай, если вам будут предъявлены подлинные расписки, — сказал Мейсон.

— Эти ваши бумажки ровным счетом ничего не доказывают, мистер Мейсон, — презрительно заявил Мейсон.

— Почему?

— Вы ведь адвокат Сильвии и, безусловно, виделись с ней после того, как мое заявление попало в газеты. И ей ничего не стоило написать хоть сотню таких расписок. Напрасно вы надеетесь запугать меня, неожиданно появившись здесь и предъявив эти расписки. Я ведь далеко не дурак, и мне просто обидно, Мейсон, что вы могли так плохо обо мне подумать. Я ведь не младенец, которого можно с помощью таких дешевых уловок обвести вокруг пальца. Быть может, те расписки, которые у вас, и в самом деле подлинные, подписанные Сильвией, однако, это не значит, что мои не подписаны ею же. Она может хоть сотню их подписать, не так ли?

— Ваш номер не пройдет, — сказал Мейсон.

— Это вы так считаете, — саркастически рассмеялся Оксман. — Но ведь на самом деле это вам нужно беспокоиться о себе, а не мне. Вы представляете Сильвию, а она убила Грэйба.

— Зачем?

— Чтобы завладеть расписками.

— Почему же тогда ей это не удалось?

— Потому что я успел купить их. У Грэйба их уже не было.

Мейсон уютно вытянул ноги и спокойно закурил.

— Вы не умеете логически мыслить, Оксман.

— Что ж, научите меня, я готов послушать.

— Грэйб и Дункан все время ссорились, они были заинтересованы в получении наличных. Они дали вам понять, что за девять с половинойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com