Дело разведенной кокетки - Страница 69

Изменить размер шрифта:
ждал здесь пару часов и может быть злым.

Снова зазвонил телефон. Дрейк отозвался:

— Говорит Дрейк… Да… Какого черта!… Ты уверен? Это может быть важно. Подожди минутку. Не выходи из будки, не давай себя отключить. Жди там.

Дрейк заслонил микрофон рукой и передал Мейсону сообщение, которое сам только что услышал:

— Нашли машину Холистера. Она съехала с откоса и разбилась.

— А что с Холистером?

— Исчез бесследно. Машина пустая.

— Где эта машина?

— Больше десяти миль за Санта дель Барра, на дороге Каньон. Из того, что мне сказали, ясно, что кто-то специально столкнул машину.

— Откуда ты знаешь, что специально?

— Мой человек так говорит. Он разговаривал с дорожным патрулем. Они нашли машину час назад. Двигатель работал на малых оборотах, зажигание было включено.

— Каким образом они на нее натолкнулись?

— Полицейский из дорожного патруля заметил слабый след шин. Это чудо, что он вообще увидел этот след, потому что он был совсем затертым. Он заметил его в том месте, где дорога шире, а на обочине — обрыв ярдов тридцать.

— Где сейчас твой человек? — спросил Мейсон.

— Звонил из Санта дель Барра.

— Скажи ему, чтобы он исследовал эту машину, если полиция позволит. Я хочу точно знать, что в ней есть, а чего нет.

Дрейк повторил инструкцию ожидающему детективу, а потом сказал:

— Хорошо, подожди минутку, не отключайся.

Он еще раз прикрыл рукой микрофон и сказал Мейсону:

— Полиция едет туда с краном. Они звонили Трэггу, это он велел вытащить машину на дорогу. Это будет нелегко. Им нужно будет буквально поднять ее наверх.

— Хорошо, скажи своему человеку, чтобы крутился там, рядом с полицией.

Дрейк повторил по телефону:

— Останься там с полицией. Изучи все, что возможно и позвони как только что-нибудь узнаешь.

Он положил трубку и сказал:

— Недалеко Холистер уехал.

— Он проехал десять миль, из чего пять в направлении гор. Это ведь дорога в Рашинг Крик?

— Господи, верно! — выкрикнул Пол. — Это имеет какое-нибудь значение?

Мейсон стал ходить по комнате.

— Черт возьми, Пол, жаль, что у тебя маленький кабинет.

— Я не могу себе позволить большой, — ответил Дрейк. — Здесь только моя штаб-квартира. Я не обязан производить на клиентов такого впечатления, как ты.

— Да, только здесь места походить, — пожаловался Мейсон. — Человек делает два шага и натыкается на стену. Черт возьми, как тебе удается здесь что-нибудь обдумать?

— Я думаю сидя, — ответил Дрейк.

— Конечно, в такой тесноте ты иначе не можешь, — отрезал Мейсон.

— А о чем ты сейчас думаешь?

— О Гоушене.

— Ты должен позволить ему опознать себя, а потом устроить крик, что это было подстроено, — сказал Дрейк. — Он сделает это рано или поздно и тогда покажется подозрительным, что ты убегал.

Мейсон ходил по комнате.

— Ты не можешь вывернуться, — говорил Дрейк. — Этот тип тебя опознает.

— Он не видел хорошо лица того мужчины, — сказал Мейсон.

— Трэгг постарался, чтобы он нагляделся на твое лицо.

— Когда ониОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com