Дело разведенной кокетки - Страница 38

Изменить размер шрифта:
на них смотрю.

— И Арджил вышел только пять минут назад?

— Да. Он спустился вниз отправить шофера сразу же после моего прихода, а потом поднялся наверх.

— Долго его не было?

— Не более пары минут. Почему ты спрашиваешь?

— Я не могу сказать тебе этого по телефону, Делла. Когда Арджил вернется, отделайся от него. Скажи ему, что я не вернусь сегодня.

— Но, ведь ты хотел его увидеть.

— Уже не хочу. Я не могу говорить тебе о подробностях. Жди меня в кабинете.

— Хорошо. Что я должна еще сделать?

— Ничего, это все. До свидания.

11

Делла встретила Мейсона словами:

— Ради бога, шеф, зачем эта поспешность? Что…

— Где Арджил? Ты отделалась от него?

— Мне не нужно было этого делать. Он вышел и не вернулся. Почему ты такой возбужденный?

Мейсон начал рассказывать:

— Этот шофер зовется Хартвелл Питкин и, как оказывается, это первый муж Люсиль Бартон. Она была его женой семь-восемь лет назад. Убежала от него с каким-то мужчиной, потом развелась. Все говорит за то, что сразу же после того, как Арджил отправил Питкина, в то время, когда я искал Арджила дома, Питкин поехал к Люсиль. Мы нашли его тело в гараже Люсиль. Кто-то его застрелил. Он получил пулю прямо в лоб. Предположительно, он погиб в том месте, на котором мы его нашли.

— Ты собираешься защищать эту Люсиль Бартон?

— Ни за что на свете, — усмехнулся Мейсон.

— Это хорошо, — в ее голосе прозвучало облегчение.

— Впервые в жизни, Делла, разговаривая с полицией, я выложу все карты на стол. Люсиль Бартон не моя клиентка. Я посоветовал ей, чтобы она сказала полиции всю правду.

— О ключах так же? И о твоих поисках?

— Обо всем, — сказал Мейсон. — Достань письма, которые мы получили в ответ на объявление в газетах. И вот тебе ключи, Делла. Можешь положить их вместе с письмами. Мы скажем полиции о визите сегодня днем, о номере машины в блокноте, обо всем. Ты знаешь, Делла, я мог неплохо влипнуть и хочу сейчас быть как можно дальше от всего этого.

— Когда полиция может здесь появиться?

— Это зависит…

— От чего?

— От того, как долго они будут расспрашивать Люсиль Бартон. Возьми все доказательства и пошли куда-нибудь на обед. Потом вернемся и подождем полицию. Перед тем, как мы выедем, я скажу Полу, чтобы он кое-что сделал.

— Что?

— Сейчас узнаешь.

Мейсон набрал номер Бюро Дрейка и, когда тот отозвался, сказал:

— У меня для тебя срочная работа, Пол. Я хочу, чтобы ты узнал что-нибудь о револьвере Смит и Вессон, тридцать восьмого калибра, номер «С шестьсот пятьдесят восемьдесят восемь». Узнай, когда он был продан, кто его купил, все, что сможешь. Выспроси так же о шофере Арджила. Его зовут Хартвелл Питкин.

— Почему тебя интересует этот револьвер?

Мейсон усмехнулся в трубку:

— Потому, дорогой, что кто-то пытался впутать Перри Мейсона в дело об убийстве.

— А ты, Перри не хочешь впутываться?

— Не только не хочу, но и не имею права. Предпочитаю сам выбирать дела, чем быть вынужденным брать их. Собери информацию и передай ееОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com