Дело подстерегающего волка - Страница 65
Изменить размер шрифта:
Трэгг.— Не могли бы вы огласить их суду?
— Во-первых, туфли, надетые на покойном, не носили следов грязи. Они были совершенно чистые. Брюки на покойном не соприкасались с мокрыми кустами. Все, что было надето на покойном, не имело никаких следов грязи, как было бы в том случае, если бы он пролезал под колючей проволокой. Ужин из ветчины и яиц, который, по показаниям обвиняемой, оставался не тронутым, был съеден.
Карсон с триумфом повернулся к Мейсону.
— Можете приступать к перекрестному допросу.
Мейсон задумчиво сдвинул брови.
— Вы исследовали туфли, надетые на покойном?
— Да.
— И не обнаружили следов грязи?
— Ни одного.
— Манжеты брюк?
— Ни следа грязи, ничего, указывающего на то, что они соприкасались с влажной растительностью. Если бы покойный бежал по траве по другую сторону изгороди или если бы ступал в грязь на дороге, его одежда указала бы на это. Были бы безошибочные следы грязи на ботинках, и нижняя часть брюк была бы намокшей.
— Обращаю ваше внимание на квартиру обвиняемой, — сказал Мейсон. — Вы нашли там что-либо из нижней одежды, испачканной грязью?
— Да.
— А вы не сделали попытки выяснить, была ли это земля той же самой, что и на участке вокруг поместья Ламонта?
— Нет.
— Могу я спросить, почему?
— Мы полагаем, что белье подменено так же, как и юбка, которую мы нашли.
— Поспешные умозаключения всегда опасны, лейтенант. Я бы советовал полиции попытаться сверить грязь с испачканной одежды с почвой на месте преступления. У меня больше вопросов нет.
— У вас есть еще вопросы? — спросил судья Бэйтон Карсона.
— У меня есть вопрос к лейтенанту Трэггу в связи с открывшейся ситуацией.
— Хорошо.
Карсон обратился к лейтенанту Трэггу:
— Вы пометили для опознания обувь и брюки, которые были надеты на покойном?
— Да.
— У вас есть с собой что-либо из этой одежды?
— Она вся может быть представлена в любой момент. Для этого понадобится несколько минут.
— Можно доставить ее сюда в течение десяти минут?
— Конечно.
— Не будет ли суд так любезен дать нам десятиминутный перерыв, — попросил Карсон, — чтобы мы могли доставить сюда одежду?
— Хорошо, суд берет десятиминутный перерыв. Однако нам кажется, что сторона обвинения должна была предвидеть необходимость предъявления одежды. Мы удовлетворяем вашу просьбу о перерыве, но это последняя наша уступка обвинению. И если у вас есть еще какие-либо предметы, которые вы хотите предъявить в доказательство, заранее убедитесь, что они находятся здесь, мистер обвинитель.
Судья Бэйтон поднялся и ушел в свой кабинет. Мейсон обернулся к Арлине Феррис:
— Послушайте, Арлина. Я буду с вами грубо прямолинеен. Лгать своему защитнику — самая дорогостоящая роскошь, которую только можно себе позволить.
Она кивнула.
— Если вы мне солгали, — продолжал Мейсон, — то влипли по уши, и я не представляю, как смогу вас оттуда вытащить. Но в любом случае если вы хоть в чем-нибудь солгали, то мне нужно знать это именно сейчас, а не позже.
— Все,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com