Дело об искривленной свече - Страница 65

Изменить размер шрифта:
о совет, который помог бы ей…

— «Спасти ее лицо», то есть избежать позора? — фыркнул Бюргер.

Мейсон с улыбкой уточнил:

— Не спасти лицо, господин прокурор, а просто объяснить его вид.

В зале заседаний захохотали.

Судья, посмеиваясь, призвал собравшихся к порядку, ударив молотком.

— Господин прокурор, вы продолжаете допрос свидетельницы? — спросил он Бюргера.

— Нет, ваша честь.

— Вы, мистер Мейсон?

— Нет.

— Свидетельница может удалиться. Просите следующего. Бюргер угрюмо произнес:

— Ваша честь, я намерен вновь вызвать своего свидетеля, немного в нарушение порядка, но думаю, что сумею показать схему, которую смогу тут же увязать с другими показаниями, если суд согласится со мной.

— Очень хорошо.

— Дж.К. Лэссинг! — объявил Бюргер.

Мистер Лэссинг, сутулый человек лет за пятьдесят, с удрученным видом поднялся на место для дачи свидетельских показаний, стараясь не смотреть в глаза ни одному из обвиняемых.

— Ваше имя Дж.К. Лэссинг? Вы специалист по бурению нефти и проживаете в доме 6842 на Ла-Брен-авеню, Колтон, Калифорния? — спросил Бюргер.

— Да.

— В ту субботу, когда было обнаружено тело Фреда Милфилда, вы находились неподалеку от Санты-Барбары, не так ли?

— Да.

— Накануне вечером в пятницу вы занимали коттеджи тринадцать и четырнадцать в мотеле «Санрайз», находящемся на прибрежном шоссе между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско?

— Да.

— Общались ли вы с кем-нибудь, пока находились там?

— Да.

— По телефону?

— Да.

— С кем? С обвиняемым?

— Возражаю, — произнес Мейсон, — это не относится к делу.

— Возражение принято.

— Тогда я спрошу вас, о чем шел разговор.

— Те же возражения, — заявил Мейсон. Судья нахмурился:

— Раз разговор состоялся с одним из обвиняемых, мистер Мейсон…

Мейсон сказал:

— С разрешения суда советник имеет право спросить свидетеля, узнал ли он голос кого-либо из обвиняемых и не сделал ли кто-либо из них по телефону признаний. Но что касается сути сказанного свидетелем обвинения, это абсолютно неправомерно.

— Считаю это правильным, — согласился судья.

— Но, ваша честь! — запротестовал Бюргер. — Я хочу все это увязать. Хочу показать, что из состоявшегося разговора обвиняемые узнали, что свидетель находится в мотеле «Санрайз».

— Ну и какая же тут связь? — спросил судья.

— Это будет ясно из показаний свидетеля.

— Ну что же, — после некоторого колебания решил судья, — я разрешу задать этот вопрос, если вы его ограничите только этим пунктом.

— Хорошо, ваша честь! — Бюргер вновь обратился к свидетелю: — Мистер Лэссинг, общались ли вы с обвиняемым или с его офисом и сообщили ли ему ваше местонахождение?

— Я звонил ему в офис.

— С кем вы разговаривали?

— С мистером Джадсоном Белтином.

— Кто такой мистер Белтин?

— Секретарь Роджера Бербенка, своего рода менеджер.

— Вы с ним знакомы, не так ли?

— Да.

— Вы осуществляли деловые контакты с мистером Бербенком через мистера Белтина?

— Да.

— Что вы сказали мистеру Белтину?

— ЯОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com