Дело о воющей собаке - Страница 34

Изменить размер шрифта:
ения, и мы пытаемся понять, насколько они серьезны. Я задам вам несколько вопросов.

Шофер облегченно вздохнул.

– Валяйте, – сказал он. – Счетчик-то у меня работает.

– Разумеется, вам заплатят по счетчику и сверх того еще пять долларов. Вас это устроит.

– Конечно. Особенно, если сначала я получу деньги. Мейсон открыл ящик стола, достал пятидолларовую бумажку и протянул ее шоферу. Тот сунул деньги в карман и ухмыльнулся.

– Я вас слушаю.

– Сегодня вечером, в семь пятнадцать или чуть рань ше, вы привезли женщину к дом 4889 на Милпас Драйв.

– А, вот вы о чем.

– Да, – кивнул Мейсон.

– И что вас интересует?

– Как она выглядела?

– Ну, я не заметил ничего особенного. Она была в черной шубе, от нее пахло дорогими духами. Она оставила в машине носовой платок. Я хочу сдать его в Бюро находок.

– Какого она роста? Водитель пожал плечами.

– Ну, хотя бы приблизительно.

Водитель в замешательстве оглядел комнату.

– Делла, встаньте, – попросил Мейсон. Девушка поднялась со стула.

– Ваша пассажирка такого же роста?

– Вроде бы да. Но чуть полнее.

– Вы не помните, какого цвета ее глаза?

– Нет. Кажется, черные, но может и карие У нее очень пронзительный голос, и она трещит, как пулемет.

– Вы не обратили внимание на ее руки? На пальцах были кольца?

– Она была в черных перчатках, – уверенно ответил водитель.

– Что вы делали после того, как привезли ее ва Милпас Драйв?

– Я подождал, пока она войдет в дом, а потом поехал к телефону-автомату. Она попросила меня позвонить одному человеку и кое-что передать.

– Что именно и по какому номеру? Водитель достал листок бумаги.

– Я все записал. Номер – Паркрест 62945. Она велела позвать Артура и сказать, что тот должен немедленно прийти в дом Клинтона, потому что Клинтон объяснился с Паолой начистоту.

Мейсон и Дрейк обменялись многозначительными взглядами.

– И вы выполнили просьбу? – спросил адвокат

– Нет. Никто не брал трубку. Я звонил из трех автоматов, а потом поехал обратно. Спустя пару минут женщина вышла на улицу, и мы уехали.

– Где она села в машину?

– На Девятой улице. Я отвез ее туда же. Как вас зовут?

– Марсон, Сэм Марсон, сэр. Я живу в Беллвью Румз, на Девятнадцатой улице.

– Носовой платок у вас?

Марсон вынул из кармана батистовый платочек и поднес его к носу.

– Еще пахнет.

Мейсон взял платок, понюхал его и передал Дрейку Тот принюхался и пожал плечами

– Передай платок Делле, – предложил Мейсон. – Она определит запах.

Делла понюхала платок, взглянула на адвоката и кивнула.

– Я знаю, какие это духи.

Платок останется у нас, – сказал Дрейк водителю, взяв платок у Деллы.

– Одну минуту, Пауль, – торопливо вмешался Мейсон. – Мне кажется, ты очень спешишь. Немедленно отдай платок.

Детектив удивленно посмотрел на Мейсона

– Отдай платок, – повторил тот – Может быть, эта женщина будет его искать.

– Так я передам его в Бюро находок, – Марсон засунул платок обратно вОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com