Дело о туфельке магазинной воровки - Страница 90
Изменить размер шрифта:
смертного приговора — кто его знает, как все обернется? Никогда не знаешь заранее.Мейсон внимательно наблюдал, как примет сведения его клиентка.
— А что значит подтверждение приговора с рекомендацией жюри?
— Пожизненное заключение.
— Ясно, — заключила Сара Брил. — Делайте все, что в ваших силах, я даю свое согласие.
— А если я проиграю дело, вернее, мы проиграем, что тогда?
— Господь с вами, мистер Мейсон, — сказала она с мягкой, почти материнской улыбкой. — Ну что вы обо мне беспокоитесь? Я прожила долгую жизнь, активно прожила. Беспокойство мне никогда не помогало. В молодости я, бывало, часто беспокоилась. Но двадцать лет назад положила: хватит. Я в вас верю. Знаю, что вы сделаете все, что в человеческих силах. Если жюри решит, что я виновна в убийстве и меня приговорят к повешению, что ж, значит, судьба. Ничего не поделаешь. Надеюсь, я и тогда не буду труса праздновать и смело взойду на эшафот… Я довольно долго с вами беседовала, мистер Мейсон, и теперь меня клонит ко сну. Полагаю, вы узнали то, что хотели, а я, пожалуй, вздремну. Очень жаль, что появились свидетели, раз это, по-вашему, осложнит дело. Вижу, перспектива для меня довольно мрачная… Тем не менее я не в силах ни сказать, ни сделать ничего такого, что бы хоть как-то помогло вам, мистер Мейсон. Боюсь, вам придется поволноваться и за себя, и за меня.
Сара Брил положила подушку под голову, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Выражение безмятежности разгладило морщины на ее лице, и она погрузилась в глубокий сон.
Глава 14
Мейсон отворил дверь своего кабинета. Пропустив вперед Пола Дрейка, он включил свет и на цыпочках подошел к картине, под которой они обнаружили микрофон. Мейсон кивнул Дрейку, и они сняли картину со стены.
От микрофона не осталось и следа. Едва заметная разница в цвете штукатурки указывала, в каком месте дырка была зашпаклевана быстросохнущим составом.
— Так-то вот, Пол, — усмехнулся Мейсон.
— Думаешь, они в другом месте установили подслушивающее устройство?
— Нет, — отозвался Мейсон. — Они разом все убрали.
— Почему? Устройство уже сослужило службу?
— Нет, просто они сообразили, что мы обо всем догадались.
— А что их навело на эту мысль?
— Я сам виноват, Пол. Задним умом крепок.
— А в чем дело, Перри?
— Помнишь, когда мы обнаружили микрофон, я подошел к машинке и отстукал тебе сообщение?
— Помню!
— Стук машинки был записан. По неровному темпу и резким ударам полицейские поняли, что печатал я. Они знали, что ты с Деллой находились у меня, и сообразили, что я хотел вам что-то сообщить, потому и сел за машинку.
— И тогда они вынули из стены микрофон.
— Именно. Опасались, что за моей жалобой последует обвинение в неуважении к суду либо просто сочувствие публики будет на моей стороне.
— Как ты считаешь, Голкомб будет отрицать, что устанавливал подслушивающее устройство?
— Ну, так далеко уголовная полиция не зайдет, но они наверняка заявят, что ничего о нем не знали и никакого отношения к его установкеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com