Дело о сумочке авантюристки - Страница 56

Изменить размер шрифта:
так все и происходило. Значит, Фолкнера убил Карсон и…

— Успокойся. Я высказываю лишь предположение, достаточно логичное и не лишенное привлекательности. Кроме того, не стоит забывать, в каком положении оказались мы сами.

— Что ты имеешь в виду?

— Револьвер находится в сумочке Салли Мэдисон. Будем надеяться, что она догадается спрятать его в надежном месте или стереть с него отпечатки пальцев, или сделать и то, и другое. Если она так не поступит, и будет доказано, что именно этот револьвер был орудием убийства, полиция довольно быстро обнаружит на нем отпечатки и, рано или поздно, узнает, что эти отпечатки — твои. В этом случае нам предъявят серьезные обвинения. Достаточно легко будет доказать, что именно мы спрятали Салли в самый критический период следствия. А если мы заявим о собственной невиновности или скажем, что не знали о содержимом сумочки Салли, наши показания легко опровергнут, предъявив твои отпечатки пальцев. В целом, нам грозит именно это, если Салли Мэдисон поймают до того, как она избавится от револьвера.

— Шеф, может быть, стоило позвонить в полицию, как только мы узнали, что у нее в сумочке лежит револьвер?

— Возможно стоило, — задумчиво произнес Мейсон, — а учитывая ход последующих событий, несомненно стоило. Тем не менее, полицейские даже в этом случае отнеслись бы к нашему заявлению скептически, и лучшим выходом из положения я посчитал просто стереть твои отпечатки с револьвера, объясниться с Салли Мэдисон и отказаться от ведения дела. Странное стечение обстоятельств, заставивших дежурного подняться к нам и остаться в номере, нельзя было предугадать.

— Что будем делать?

— Скрестим пальцы и будем… — Мейсон резким движением поставил чашку на блюдце. — Черт!

— В чем дело, шеф?

— Постарайся не выглядеть удивленной или виноватой, — быстро произнес Мейсон. — Разговаривать буду я. Лейтенант Трэгг только что вошел в ресторан и направляется к нам. Если ты думаешь, что именно с ним я желаю побеседовать в данный момент, то глубоко ошибаешься.

Делла Стрит побледнела.

— Шеф, не вмешивайся. Вали все на меня. В конце концов, на револьвере мои отпечатки. Они не смогут доказать, что тебе известно…

Мейсон резко поднял голову и с неподдельным изумлением воскликнул:

— Ну надо же! Наш старый друг, лейтенант Трэгг. Что привело вас сюда в столь ранний час?

Трэгг положил шляпу на свободный стул, придвинул к себе другой и спокойно сел.

— А вас что привело сюда?

— Голод, — улыбнулся Мейсон.

— Вы здесь всегда завтракаете?

— Возможно, станем завсегдатаями, — сообщил лейтенанту Мейсон. — Меню не слишком разнообразное, но весьма привлекательное. Вы, не сомневаюсь, найдете кофе просто великолепным, яйца тоже приготовлены превосходно. Не знаю как вы, лейтенант, но я питаю отвращение к яйцам, поджаренным на слишком горячей сковороде. Образуется такая омерзительная корочка снизу. Но если вы закажете яичницу здесь, то найдете ее удивительно вкусной.

— Я так и сделаю, — сказал Трэгг и крикнул бармену за стойкой:Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com