Дело о смертоносной игрушке - Страница 90
Изменить размер шрифта:
и у всех на виду.Обвиняемая вышла из комнаты и на цыпочках осторожно спустилась по лестнице. Мы можем предположить, что Мервин Селкирк либо назначил ей свидание, либо нашел какой-то способ связаться с ней. Итак, она спустилась вниз, увидела лежащий пистолет и решила прихватить его с собой. И вот вам результат — убит человек.
Когда она вернулась в дом, пистолет был у нее с собой.
Она поднялась наверх, в свою комнату, чтобы собраться с мыслями и решить, что делать. Испугавшись, что во время расследования и особенно баллистической экспертизы выяснится, что роковая пуля была выпущена именно из этого пистолета, она напильником обрабатывает дуло изнутри.
— А затем беспечно кладет пистолет под подушку? — повторил судья Кент с изрядной долей скепсиса.
— Да, ваша честь. Должно быть, она боялась, что оставила на пистолете отпечатки пальцев, и решила сказать, что просто взяла его со столика в прихожей и принесла в свою комнату. Она не могла предположить, что экспертиза обнаружит обработку ствола пистолета напильником и что сделано это было уже после рокового выстрела.
Какое-то время судья Кент обдумывал его слова, затем сухо сказал:
— Все сказанное вами говорит о том, что у вас имеются свидетельские показания, подтверждающие эту версию.
— Совершенно верно, ваша честь.
— Суд будет иметь это в виду. Но в настоящее время данная версия представляется суду маловероятной.
— Суд должен еще учесть, что на пишущей машинке, найденной неподалёку от места преступления, был обнаружен четкий отпечаток пальца обвиняемой, — нервно добавил Маршалл.
— Суд учтет все имеющиеся в его распоряжении улики, — прервал его судья. — И у вас будет возможность высказать свою точку зрения при их обсуждении с представителем защиты. Пока же, как я понимаю, вы еще не закончили опрос свидетелей?
— Да, ваша честь.
— В таком случае продолжайте. Со своей стороны суд предлагает свидетелю Редфилду провести тщательную экспертизу гильзы, переданной ему мистером Мейсоном. Если я правильно понял, мистер Мейсон, у вас есть веские основания настаивать на этой экспертизе, видимо, от ее результатов зависит ваша версия преступления?
— Да, ваша честь.
— Свидетель Редфилд должен ознакомить суд с результатом экспертизы после перерыва, — заключил судья Кент.
Маршалл встал:
— Обвинение вызывает свидетельницу мисс Фрэнсис Делано.
Фрэнсис Делано, молодая женщина в форме стюардессы, вышла вперед, произнесла слова присяги и прошла к месту для свидетелей. Судья Кент бросил на нее ободряющий взгляд.
Маршалл начал допрос:
— Чем вы занимаетесь, мисс Делано?
— Я стюардесса в авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз».
— На каких рейсах?
— Преимущественно из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско и обратно.
— Вечером семнадцатого числа вы были заняты в рейсе Сан-Франциско — Лос-Анджелес?
— Да.
— Вы можете назвать время вылета?
— Самолет взлетел в восемь пятнадцать.
— Теперь повернитесь лицом к обвиняемой и скажите, видели ли вы ее когда-нибудь?
— Да, конечно.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com