Дело о счастливом неудачнике - Страница 82
Изменить размер шрифта:
ей.— Я отвечу на это обвинение, Ваша Честь, когда оно будет должным образом предъявлено, в должное время и в должном месте.
Судья Кадвелл побагровел.
— Вы намекаете, что я не имею права поднимать этот вопрос?
— Я заявляю, что отвечу на это обвинение в должное время и в должном месте.
— Я не знаю, является ли это неуважением к Суду, — заметил судья Кадвелл, — но это определенно невыполнение вашего профессионального долга.
— Это ваше мнение, Ваша Честь, — возразил Мейсон. — Если вы намерены предъявить мне обвинение за неуважении к Суду и заключить меня под стражу, я добьюсь получения Хабэас Корпус и отвечу на обвинение в неуважении к Суду. Если вы хотите привлечь меня к судебной ответственности за служебное преступление, я отвечу на это обвинение в должное время и в должном месте. А пока, если я могу обратить внимание Суда на этот вопрос, слушается дело по обвинению другого человека и любые намеки со стороны Суда, что адвокат обвиняемого виновен в каком-либо нарушении этики, могут настроить присяжных против обвиняемого. Обязанностью Суда является воздержаться от выражения мнения в отношении действий адвокатов.
Судья Кадвелл вдохнул воздух.
— Мистер Мейсон, я намерен приложить все усилия, чтобы права обвиняемого не были никоим образом ущемлены из-за поведения его адвоката. Однако, я считаю, что вы потеряли право на уважение Суда. Совершенно очевидно, что вы, как адвокат предприняли попытку скрыть доказательства. Что касается свидетеля Болеса, я предполагаю, что он постарался искупить свою вину, обратившись к представителям власти и рассказав, что произошло на самом деле, но вы не сделали ничего подобного.
— Я не сделал ничего, кроме защиты прав своего клиента, и я намерен защищать их в меру своих возможностей, — заявил Мейсон.
— Да, у вас совершенно другие представления о профессиональных обязанностях адвоката, нежели у меня, — резким тоном сказал судья Кадвелл. — Это все. Я обдумаю этот вопрос во время обеденного перерыва. Возможно, я решу принять какие-то действия, когда слушание возобновится.
18
Мейсон, Делла Стрит, Марилин Кейт и Пол Дрейк сидели в кабинке в небольшом ресторанчике, где обычно обедал Мейсон, когда в суде слушалось дело.
— Итак, Перри, в каком мы оказываемся положении? — спросил Пол Дрейк.
— В опасном. Это лжесвидетельство, причем самое умное и смелое, из тех, что мне приходилось слышать, — признался Мейсон.
— Он умен, — подтвердила Марилин Кейт, — чрезвычайно умен и могуществен.
Мейсон кивнул.
— У него юридическое образование. Несомненно, что он знает все уловки, используемые при ведении перекрестного допроса. Подготовлен не хуже меня. Его слово против моего, а он так представил свою версию, что она имеет фактическое подтверждение.
— Но он не сообщил в полицию об имеющихся доказательствах, — заметил Дрейк.
— Ну и что? — возразил Мейсон. — Он это признает. Окружной прокурор не станет принимать по отношению к нему никаких мер. Он просто скажет, что Болесу следовало представитьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com