Дело о счастливом неудачнике - Страница 26

Изменить размер шрифта:
ал беспокоить обвинителя.

— Очень интересно, — заметил Мейсон. — Таким образом можно объяснить внезапное желание многих людей воспользоваться моими услугами.

— Ладно. Я думал, что ты заинтересуешься.

— Держи ухо востро, Пол.

Мейсон повесил трубку и пересказал Делле Стрит суть разговора с Дрейком.

— И в каком положении оказываешься ты, шеф? — спросила Делла Стрит.

— Как и всегда, в самом центре событий. В этом деле есть что-то странное, фальшивое и пока мне не понятное. Хейли, находясь в свидетельской ложе, говорила выученную заранее заведомую ложь. Люди так не врут без какой-либо веской на то причины.

— А девушки, подобные Марилин Кейт, не отказываются от отпуска в Акапулько безо всякой на то причины, — добавила Делла Стрит.

— А женщины, подобные миссис Гатри Балфур, обычно не стараются силой вручить авансы сопротивляющимся адвокатам, — улыбнулся Мейсон. — Я думаю, Делла, что в ближайшее время нас ждет удивительное развитие событий.

— Не сомневаюсь, — ответила Делла Стрит и мило улыбнулась своему шефу.

8

Без пятнадцати два миссис Балфур вернулась в контору Перри Мейсона.

— Я виделась с Тедом, — сообщила она.

Мейсон кивнул.

— Все, как я предполагала. Теду подсунули стакан, где в спиртное был подмешан наркотик. Он отключился. Я не знаю, кто это сделал и почему, но об одном я могу вам сказать с полной уверенностью.

— О чем?

— Машину вел не Тед, — заявила миссис Балфур. — Его отвезла домой какая-то девушка — симпатичная, с темно-каштановыми волосами, прекрасной фигурой и стройными ногами, готовая подставить плечо в случае необходимости. Я проверю список приглашенных на ту вечеринку и попытаюсь вычислить, кто это. Вечеринку устраивала Флоренс Ингл.

— А как вам удалось выяснить про девушку? — поинтересовался Мейсон.

— Один мой приятель видел, как она сидела за рулем машины Теда, а сам Тед положил голову ей на плечо и явно ничего не соображал. Мой приятель заметил, как она на стоянке открывала дверцу машины Теда. Она подвинула Теда на соседнее сиденье, а сам уселась за руль. Если кто-то и сбил пешехода этой машиной, то это сделала девушка.

— В какое время ее видели за рулем?

— Где-то между десятью и одиннадцатью.

— А что произошло после того, как Тед оказался дома?

— Для ответа на этот вопрос вам придется разыскать девушку и спросить у нее. Слуг в доме не было. Мы с Гатри, если вы помните, сели на поезд. Перед нашим отъездом в доме Флоренс Ингл состоялась вечеринка. Я отпустила всех наших слуг. Дом оставался пустым.

— На следующее утро Тед проснулся в своей спальне?

— Очевидно. Он сказал мне, что пришел в сознание в четыре тридцать пять утра. Кто-то доставил его наверх, раздел и уложил в постель.

— Или он сам разделся и лег, — заметил Мейсон.

— Он был не в состоянии, — возразила миссис Балфур.

— У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, кто была та девушка?

— Пока нет. Тед с ней или незнаком, или не хочет называть ее имени. Несомненно, какая-то шлюха из низов общества.

МейсонОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com