Дело о счастливом неудачнике - Страница 14
Изменить размер шрифта:
же сказал, его отпечатки пальцев не значатся в архивах.— А этот номер внесен в блокнот на странице, где кончаются записи, сразу же за предыдущей? — спросил Мейсон.
— Пойдемте и вы сами увидите, — пригласил Хоуланд, дружески обнимая Мейсона за плечи. — Мне самому хотелось бы, чтобы вы взглянули и сообщили мне свое мнение.
Хоуланд с Мейсоном направились к столу секретаря суда.
— Мы бы хотели взглянуть на доказательство, приобщенное к делу — на блокнот, — обратился Хоуланд к секретарю.
Секретарь протянул ему блокнот.
Мейсон внимательно изучил маленькие аккуратные цифры в нижней части страницы.
— Без света так не напишешь, даже если от этого зависит твоя жизнь, — заметил Хоуланд. — Она не смотрела на дорогу, когда писала это.
— Насколько я понимаю, правая фара на ее машине не разбита? Вы это проверили? — поинтересовался Мейсон.
— Мы проверили множество вещей, — ответил Хоуланд, подмигивая. — Нам также известно, что починить фару не очень сложно. Что вы думаете об этом деле, Мейсон? Какое решение примут присяжные?
— Могут сделать, что угодно.
— Вы считаете, что они не придут к единому мнению? — осторожно спросил Хоуланд.
— Возможно.
— Если честно, — шепотом сказал Хоуланд, — именно этого я и пытался добиться. Это лучшее, на что я надеюсь.
5
Мейсон, задумавшись, сидел у себя в кабинете и курил. Делла Стрит уже все убрала со своего стола. Она направилась к двери, потом вернулась, словно что-то забыла, и один за другим начала открывать ящики, вынимать какие-то бумаги и перекладывать их с места на место.
— Делла, почему бы тебе просто не сесть спокойно и не подождать вместе со мной? — обратился к ней Мейсон.
— Боже! Неужели это так бросается в глаза?
Мейсон кивнул.
Она нервно засмеялась.
— Да, подожду несколько минут.
— Звонки прямо переводятся на наш аппарат? — спросил адвокат.
— Да, Герти с коммутатора уже ушла домой. Она все переключила. Если эта женщина…
Деллу прервал телефонный звонок.
Мейсон кивнул секретарше.
— Раз ты здесь, то лучше слушай по параллельному аппарату и стенографируй все, что будет говориться, — сказал он, снимая трубку. — Алло!
— Это мистер Мейсон? — спросил женский голос, который утром обсуждал с адвокатом вопрос гонорара.
Девушка явно горела нетерпением.
— Да.
— Вы были сегодня в суде?
— Конечно.
— И что вы думаете?
— О чем?
— О деле.
— Я считаю, что, скорее всего, присяжные не придут к единому мнению.
— Нет, нет! О свидетельнице.
— О какой свидетельнице?
— О рыжеволосой, естественно.
— Вы имеете в виду миссис Миртл Анну Хейли?
— Да.
— Я не могу вам этого сказать.
— Вы не можете мне этого сказать? — переспросил голос, в котором сразу же послышалось подозрение. — Вы именно для этого туда ходили. Вы…
— Я не могу обсуждать свое мнение о показаниях миссис Хейли с незнакомым человеком, — перебил Мейсон.
— Незнакомым человеком? Но я же ваша клиентка! Я…
— А откуда я знаю, что именно вы — моя клиентка?
— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com