Дело о предубежденном попугае - Страница 64
Изменить размер шрифта:
щую сумму шестнадцать с половиной тысяч. Их всего три, и каждый свыше пяти тысяч долларов, а потому их должен был подписывать сам мистер Сейбин. Его подпись подделана так искусно, что банк их пропустил.— Каким образом обман был все-таки обнаружен? — спросил Мейсон.
— Фраймонт С. Сейбин проверял свои банковские счета.
— Почему этого не выяснил Вейд?
— Потому что такие проверки Фраймонт Сейбин проводил без ведома секретаря. Ну, и чеки он тоже подписывал, когда находил нужным.
— Вейд в конечном итоге узнал про это? — спросил Мейсон.
— Нет, — ответил Болдинг. — Мистер Сейбин держал историю в тайне, поскольку считал делом семейным.
— Что вы имеете в виду?
— Насколько я мог разобраться, мистер Сейбин подозревал Стива Вейткинса, сына его жены от первого брака. Именно поэтому он требовал осторожности, опасаясь огласки и скандала в газетах. Он просил меня сравнить чеки с письмами Стива Вейткинса и позвонить ему о результатах проверки в охотничий домик.
— И к какому же заключению вы пришли?
— Чеки являются умной подделкой. Подписи были не срисованы, а сделаны одним росчерком пера опытным и знающим человеком. Поэтому перо у него не дрожало и в линиях нет утолщений и колебаний.
— Понятно.
— Возможно, это и правда работа мистера Стива Вейткинса. Однако мне кажется, что подтверждение передаточной надписи на обороте чека сделаны другим лицом.
— Короче говоря, вы сомневаетесь, что это дело рук Вейткинса? — спросил Мейсон.
— Откровенно говоря, сомневаюсь. В отношении подписи, конечно, может быть, но в целом… нет.
— Вы так и сказали мистеру Фраймонту Сейбину?
— Да.
— Когда?
— В пятницу второго сентября. Он приезжал в город и забегал ко мне на несколько минут.
— Что было потом? — спросил Мейсон.
— Он сказал, что все обдумает и даст мне знать, — ответил Болдинг.
— Он звонил?
— Да.
— Когда? — спросил Мейсон.
— Примерно, часа в четыре в понедельник пятого сентября, — ответил Болдинг. — Я случайно оказался в конторе. Сейбин звонил ко мне по междугородному телефону.
— Он не сказал, откуда?
— Из своего домика в горах.
— Что он решил? — спросил Мейсон.
— Сообщил, что все как следует продумал и посылает мне письмом образец другого почерка, которое он должен был отправить в тот же день.
— Вы получили это письмо? — поинтересовался адвокат.
— Нет.
— И вы решили, что он его так и не отправил?
— А разве это не логичный вывод? — удивился Болдинг.
— Вам известно, почему он не стал его отправлять?
— Нет, — сказал Болдинг. — Он мог просто передумать. Мог отложить дело. Достичь договоренности… Мало ли какие были причины? Возможно, эти сведения помогли ему решить важное имущественное дело…
— На каком основании вы делаете такое предположение? — спросил Мейсон.
— Я располагаю кое-какими фактами, о которых не имею права говорить.
Мейсон внимательно посмотрел на эксперта.
— Теперь я вижу, Болдинг, что ваши услуги оказались ценными для состояния финансов мистера Сейбина. ЕслиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com