Дело о предубежденном попугае - Страница 36

Изменить размер шрифта:
ли вы будете столь любезны и дадите указания своему адвокату обсудить в спокойной обстановке обстоятельства дела…

— Это будет сделано, когда я сочту нужным, — перебила она, — сейчас мне не требуется адвокат. А когда понадобится, я его найду.

Стив Вейткинс попробовал восстановить мир.

— Подожди минутку, мама, ведь Чарльз сказал…

— Заткнись! — гневно воскликнула миссис Сейбин. — Не суйся не в свое дело! Я слышала, что сказал Чарльз. Хорошо, мистер Мейсон, а что вы сами скажете?

Перри Мейсон опустился в кресло, скрестил длинные ноги и подмигнул Чарльзу Сейбину.

— Прекрасно, — заявила миссис Сейбин увидел, что Мейсон молчит. — В таком случае, я кое-что скажу. Я уже говорила это Чарльзу, а теперь повторю вам. Мне хорошо известно, что Чарльз Сейбин был настроен против меня с той минуты, как я вышла замуж за Фраймонта Сейбина. Если бы я в свое время поведала Фраймонту хотя бы половину того, что мне следовало ему рассказать, он бы поставил Чарльза на место! Он бы не потерпел такого положения вещей. Что бы там Чарльз не болтал, Фраймонт меня любил. Чарльз до такой степени боялся за свою часть наследства, что был просто ослеплен предубеждением. Если бы он относился ко мне честно в свое время, я бы поступила с ним по-родственному. Но при таком положении вещей я на коне, я в седле. И я буду править… Вам ясно, мистер Мейсон?

— Возможно, — предложил Мейсон, закуривая сигарету, — вы соблаговолите изъясняться конкретнее, миссис Сейбин?

— С большим удовольствием. Я вдова Фраймонта. Я думаю, что существует завещание, по которому он оставил мне большую часть состояния. Он уверял меня, что написал такое завещание. Если завещание существует, я буду душеприказчиком, а если нет, то по закону буду управлять его делами. С этой задачей я справлюсь сама и не потерплю издевательств со стороны каких-либо родственников.

— Завещание у вас на руках? — спросил Мейсон.

— Конечно, нет. Наверное, оно находится в его бумагах, если только Чарльз не уничтожил его. На всякий случай, если вы этого еще не поняли, мистер Мейсон, предупреждаю вас, что Чарльз Сейбин способен на такое.

— Вы не могли бы обойтись без личных выпадов, миссис Сейбин? — сказал Мейсон.

— Нет! — с вызовом ответила она.

Ричард Вейд открыл было рот, но решил промолчать.

— Послушайте, миссис Сейбин, — сказал Мейсон, — я хочу задать вам вопрос личного плана. Вы с мистером Сейбином не разошлись?

— Что вы хотите сказать?

— Именно то, что говорю. Вы не разошлись, решив, что больше не будете жить вместе как муж и жена? Не было ли вами предпринято кругосветное путешествие именно вследствие такого решения?

— Абсолютно нет, это ваши инсинуации!

— Не достигли ли вы с мистером Сейбином согласия о разводе?

— Глупости!

— Извините, мистер Мейсон, — начал было Вейд, но тут же умолк, так как миссис Сейбин посмотрела на него испепеляющим взглядом. Зазвонил телефон и Вейд обрадованно сказал: — Я отвечу.

Мейсон повернулся к Чарльзу Сейбину и заговорил тоном, не терпящим возражений:

— ЯОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com