Дело о племяннице лунатика - Страница 34
Изменить размер шрифта:
утру.— Но что они могут сделать?
— Поживем — увидим. Между прочим, мне надо позвонить. А вы стойте насмерть.
— О’кей! Но помните, я приехала сюда на такси после того, как провела ночь в Санта-Барбаре.
— Не говорите им, где вы провели ночь, — предостерег он, — отказывайтесь отвечать на этот вопрос, пока не проконсультируетесь со мной.
— Это чревато неприятностями? — спросила она.
— Еще какими! — ответил он. — Поэтому все, что вы можете сделать, это отложить неприятности на потом. Скажите им, что то, где вы провели ночь, не имеет ни малейшего отношения к убийству, но напрямую связано с бизнесом вашего дяди. Но только помните, что рано или поздно вас приведут к присяге, и тогда вам придется выложить всю правду.
— Почему?
— Потому что иначе они привлекут вас к ответственности за дачу ложных показаний.
— О Боже… Тогда я вообще ничего не буду им говорить.
— Верно, — улыбнулся он, — не говорите им ничего.
— Но вы меня не бросите?
— Любой информацией, которую они выколотят из меня, вы можете смело тыкать им в глаза… Все, я пошел звонить.
Он отправился в телефонную кабинку.
— Делла, — сказал он, когда услышал в трубке ее голос, — здесь кое-что произошло. Найди Пола Дрейка, пусть прихватит парочку надежных ребят и едет к нам. Они, возможно, его сюда не пустят, но он может послоняться поблизости и выудить столько, сколько сможет… Что слышно из Санта-Барбары?
— Джексон звонил несколько минут назад. Он сообщил, что они по очереди с мистером Харрисом наблюдали за домом Дорис Кент всю ночь. Она никуда не выходила, но Джексон хотел кое-что сообщить тебе лично. Сказал, что не может говорить об этом по телефону.
— А что такое?
— Говорит, что это слишком взрывоопасно.
— Кто сейчас следит за домом?
— Думаю, мистер Харрис. Джексон сказал, что находился на посту до полуночи, когда его сменил Харрис, и что теперь пора бы сменить и Харриса.
— Вот что надо сделать, Делла. Думаю, у агентства Дрейка есть свой человек в Сайта-Барбаре. Надо достать фотографии миссис Кент и ее словесный портрет. Тогда этот человек сможет войти в контакт с Харрисом и взять на себя слежку за ней. Я хочу знать, когда она покинет дом и если возможно, то куда отправится. Передай Джексону, чтобы он заполучил окончательное решение о разводе как можно быстрее. Пусть постоянно держит связь с тобой. Я буду получать информацию через тебя. Все поняла?
— Да, — ответила она, — а что у вас?
— Разделочный нож оказался в пятнах крови, — сообщил Мейсон. На момент настала тишина, нарушаемая шелестом в трубке, прижатой к его уху. Затем он услышал:
— Понимаю.
— Славная девочка, — ответил ей Мейсон и повесил трубку. Он покинул кабину и нашел Эдну Хаммер в прихожей.
— Все в порядке? — спросила она. Он кивнул.
— Удалось вам добиться того, чтобы дядя Питер мог жениться?
— Всегда пытаюсь делать все, что могу, для своего клиента.
В глазах, устремленных на него, Мейсон прочитал желание увидеть его насквозь.
— Вы ведь хороший адвокат,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com