Дело о любопытной новобрачной - Страница 92

Изменить размер шрифта:
«два», механизм будильника сработал.

Мейсон поставил его на стол судьи, а сам отошел немного в сторону.

Будильник пронзительно зазвенел, запнулся и снова зазвенел. Так повторилось несколько раз. Надавив сверху на кнопку, Мейсон прекратил трезвон и тут же повернулся в сторону свидетельницы.

— Итак, миссис Крейндейлл, поскольку звонок, как мы выяснили, не мог быть дверным, вместе с тем, как вы утверждаете, он не был и звонком телефонным, то не допускаете ли вы, что то был звонок этого вот будильника? Не он ли звонил, когда в квартире Мокси началась борьба?

— Да! — кивнула головой свидетельница. — Я думаю, что так оно и было!

— Вы уверены?

— Да, все так и происходило.

— Готовы ли вы подтвердить это под присягой?

— Да, сэр.

— Скажите, вы так же уверены в том, что слышали звон будильника, как во все остальных своих показаниях?

— Да, сэр.

Судья Маркхэм взял в руки будильник и принялся рассматривать его, хмуря брови. Он несколько раз повернул ключик, которым заводился механизм боя, потом поставил часы на стол и кончиками пальцев забарабанил по столу, поглядывая на Мейсона.

Мейсон поклонился в сторону Лукаса:

— Перекрестный допрос закончен, — сказал он и опустился на стул.

— У обвинения будут еще вопросы к свидетельницы? — спросил судья, посмотрев на Лукаса.

Тот вскочил на ноги:

— Значит, вы присягаете? — закричал он на свидетельницу. — Присягаете, невзирая на свои прежние показания, утверждая теперь, что слышали звон будильника, а не дверной звонок?

Миссис Крейндейлл, которая по всем признакам не принадлежала к числу застенчивых и покладистых женщин, моментально насторожилась.

— Конечно, присягаю.

Смех Мейсона был добродушным, покровительственным и потому особенно оскорбительным.

— Ваша честь, господин обвинитель забыл все на свете. Он, кажется, собирается подвергнуть перекрестному допросу свою собственную свидетельницу. Миссис Крейндейлл была вызвана не защитой, она — свидетель обвинения.

— Возражение принято, — сказал судья.

Лукас глубоко вздохнул, с трудом сохраняя самообладание.

— Значит, вы слышали звон будильника? — спросил он более спокойно.

— Да! — воинственно ответила свидетельница. По ее вздернутому подбородку и сердитому блеску глаз было видно, что теперь никто и ничто на свете не сможет ее переубедить.

Джон Лукас тут же опустился на место.

— У меня все!

— Ваша честь! — обратился Мейсон к судье Маркхэму. — Могу ли я вызвать мистера Крейндейлла для повторного допроса?

— При данных обстоятельствах, суд не возражает, — согласился судья Маркхэм.

Тишина в зале заседаний была настолько впечатляющей, что у несчастного Бенджамина Крейндейлла буквально подкашивались ноги, когда он поднимался на место для дачи свидетельских показаний.

— Вы слышали слова вашей супруги? — спросил Мейсон.

— Да, сэр.

— Слышали ли вы звон будильника?

— Да, сэр.

— Намерены ли вы опровергнуть заявление своей жены, утверждающей, что тогда ночью она слышала именно звонок этогоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com