Дело о ледяных руках - Страница 22

Изменить размер шрифта:
ают, что несут ответственность за свои поступки.

— Другими словами, он вам несимпатичен и вы не хотите принимать в нем участие?

— Можно сказать, что так, — улыбнулся Мейсон. — Я не представляю его интересы. Как адвокат его сестры, я освободил его, внеся залог. А теперь, мисс Стрит, отметим ваш крупный выигрыш на скачках. Забудем о скучных делах, сомнительных клиентах, жадных боссах, растратах. Послушаем музыку, вкусно поедим. Устроим себе небольшой праздник.

Глава 6

Было еще не поздно, когда Перри Мейсон, проводив Деллу и пожелав ей спокойной ночи, поехал к себе домой.

Открывая дверь, он услышал зуммер телефона. Номер его телефона знали только Делла Стрит и Пол Дрейк. Поэтому Мейсон бросился к аппарату, чтобы успеть снять трубку.

— Слушаю. Что случилось? Послышался голос Пола Дрейка.

— Твоя клиентка очень возбуждена. Просит немедленно приехать. Говорит, это очень важно.

— Я не поеду к ней, тем более, после рабочего дня, пока не узнаю, в чем дело. У меня по отношению к ней никаких обязательств больше нет. Она не сказала, что случилось?

— Что-то ужасное. Она просто в панике. Ты хотя бы позвони ей. — Дрейк был взволнован. — Думаю, произошло действительно что-то очень серьезное.

— Может, ее ограбили? Отобрали деньги? — высказал предположение Мейсон. — Хорошо, я позвоню.

Мейсон позвонил в мотель «Фоули» и попросил Нэнси Бэнкс из четырнадцатого номера. В ответ услышал: «Сожалею, но телефон в номере не отвечает. Я только что звонил ей пару раз — никто не берет трубку. Я — управляющий».

— Я бы хотел позвонить еще раз через несколько минут.

— Кто ее спрашивает? — спросил управляющий вежливым, но твердым голосом.

Мейсон после некоторого колебания ответил:

— Если она появится, скажите, пожалуйста, что звонил адвокат.

— Адвокат? — удивился управляющий.

— Да.

— А зачем ей адвокат… а… да… не могли бы вы представиться?

— Мейсон.

— Перри Мейсон?

— Да.

— О, извините, мистер Мейсон. Я немедленно пойду и оставлю в дверях записку. Не могу сказать, где она сейчас. Возможно, появится с минуты на минуту. Я не очень люблю звонить, если человека нет на месте. Вы меня должны понять. Стены достаточно звуконепроницаемы, тем не менее телефонные звонки могут побеспокоить клиентов из соседних номеров.

— Я позвоню несколько позже, — сказал Мейсон. — Если вас не затруднит, оставьте записку, что я звонил и позвоню еще минут через десять — пятнадцать.

Адвокат удобно уселся в кресле, закурил и только было потянулся за вечерней газетой, как зазвонил телефон.

Он взял трубку и услышал голос Дрейка.

— Перри, эта девушка в ужасном состоянии. Возбуждена до предела. Просит, чтобы ты сейчас же приехал. Говорит, случилось нечто ужасное.

— Куда приехать. Пол?

— В мотель.

— Но ее там нет. Управляющий сказал, что ее телефон не отвечает.

— Она там. Она звонила оттуда. По крайней мере, она так сказала. Ей необходимо тебя увидеть, она заплатит любую сумму, только бы ты приехал. Сама она приехать к тебе не может.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com