Дело о коте привратника - Страница 45
Изменить размер шрифта:
ой пижамы, сидела на краю постели и смотрела, как Перри Мейсон развязывает шляпную коробку.— Это ты в час ночи вытащил меня из постели, чтобы показать последнюю модель шляпки? — спросила она.
Адвокат сказал, снимая веревочку с коробки:
— Что он устроил мне в телефонной будке!
Он снял крышку. Клинкер выпрямил лапы, выгнул спину, зевнул, фыркнул и прыгнул в кровать. Он с любопытством обнюхал Деллу Стрит и свернулся у нее под боком уютным меховым клубочком.
— Если ты собираешься заняться коллекционированием, — сказала Делла, — лучше собирай почтовые марки — для них нужно меньше места. — Она почесала кота за ушами.
— Я был бы польщен, — сказал Мейсон, — если бы он так признал меня, как тебя. Насколько мне известно, он любит немногих.
— Хочешь, чтобы он составил компанию коту привратника? — спросила она.
— Он и есть кот привратника.
— Почему бы тогда не оставить его привратнику?
— Когда я видел привратника в последний раз, он был мертв. Лицо его было ужасно. А по всей постели — грязные кошачьи следы.
— Кто это сделал? — Она вся напряглась.
— Не знаю.
— А что думает полиция?
— Не знаю. Не уверен, что им это уже известно.
— А что они подумают, когда до этого доберутся?
— В привратнике заинтересованы несколько лиц. Есть основания предполагать, что у него было около миллиона долларов наличными. Часть их, возможно, заперта в банковском сейфе. За миллион люди многое готовы сделать. И есть еще ценные бриллианты, которые тоже могут находится у Эштона. Я приметил зеленый паккард, который следил за Эштоном у нашей конторы. Он стоит в гараже городского дома Питера Лекстера.
— Кого мы защищаем?
— Юного друга девушки, которая владеет закусочной.
— Контракт есть?
— Ты любишь вафли? — ответил он вопросом на вопрос.
— Слушай, шеф. — В глазах ее мелькнуло беспокойство. — Ты ведь не станешь без гонорара влезать в дело об убийстве?
— Кажется, я уже сделал это.
— Ну почему ты не сидишь в конторе и не ждешь, чтобы клиенты после ареста сами к тебе обращались, а потом ты защищал бы их в суде. Вечно ты выскакиваешь… Откуда у тебя этот кот?
— Мне его дали.
— Кто?
— Девушка, умеющая замечательно готовить вафли. Но об этом тебе полагается забыть.
— Ты что — хочешь, чтобы я оставила кота здесь?
— Вот именно.
— Тайно?
— По возможности. А если у тебя есть подруга, которая может его приютить, это было бы еще лучше. Полиция будет его искать. Полагаю, он будет фигурировать в деле.
— Умоляю, шеф, — сказала она, — не рискуй своей профессиональной репутацией, не ввязывайся в это дело. Уедем. Уплывем на Восток. Когда будут арестованные, появляйся и защищай кого хочешь, но не ввязывайся в это дело.
Глаза Перри Мейсона стали ласковыми, почти отцовскими. Он взял ее руку и погладил.
— Делла, — сказал он, — хорошая ты девушка. Но мне не суждено то, чего ты хочешь. На этом лайнере я мог бы наслаждаться дня три, а потом с ума сошел бы от безделья. Я буду работать так, что освобожусь от этого делаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com