Дело о хитроумной ловушке - Страница 29

Изменить размер шрифта:
Евангелине Фаррелл!

— Одну минутку, — сказал Мейсон. — Вы уверены?

— Да, да! Что-то в этом роде я и подозревала. Я говорила с ней по телефону, еще когда мистер Фаррелл работал с нами. У нее есть такая особенность: она быстро произносит пять-шесть слов, затем делает паузу и снова начинает говорить быстро.

— Она пыталась изменить свой голос, говоря по телефону?

— Да. Голос был изменен. Он был… да, он был какой-то слащавый, как сироп, и… обольстительный из-за этой особенности с паузами. Это характерно для нее. Да, теперь я уверена, это была Евангелина Фаррелл.

— Она, вы говорите, не живет со своим мужем?

— Я так поняла. Они стали жить раздельно. Это случилось… да, около месяца назад. По этому поводу что-то было в газете. Один из репортеров написал статью на основании слуха. Она ушла от мужа — я не знаю почему. Не думаю, что ее устроил бы развод. По-моему, она ищет примирения.

— Вы не знаете, где она живет?

— У них шикарная квартира, но… по-моему, она съехала оттуда. Думаю, она ушла от него.

— Она не подавала на развод?

— Насколько я знаю, нет.

— А основания есть?

— Их должно быть немало. Причина — женщина. Он даже и не пытается скрывать это.

— Где я могу достать ее теперешний адрес?

— Возможно, он есть у меня в книге адресов. Видите ли, она акционер компании «Техас Глоубал». Когда началась борьба за контроль над компанией, я сделала списки адресов и имен всех акционеров. Один хранится в офисе, один — у мистера Конвэя и один у меня.

— Здесь?

— Да. Я всегда держу его под рукой.

— Как случилось, что она стала акционером?

— Часть компенсации мистера Фаррелла, когда он был еще с нами и был в доле, перешла к его жене.

— Когда он получил эти акции? Ему заплатили акциями?

— Когда получил? Ему нравится хранить свою собственность под чужим именем, и, я думаю, она указала свой адрес, после того как они стали жить раздельно. Я уверена, у нас есть письмо с ее новым адресом.

— Попробуйте его найти.

— Простите, — сказала она, подошла к столу, вытащила большую записную книжку, просмотрела несколько страниц и сказала: — Я нашла. Это Холли Агис.

— Я знаю этот район. И она там живет?

— Да. Не хотите поговорить с ней по телефону?

С минуту он подумал.

— Нет. Пусть это будет для нее небольшим сюрпризом. Спасибо большое, мисс Кэйн.

— Я могу еще чем-нибудь вам помочь?

— Да нет, остальное я все сделаю сам.

— Если позвонит мистер Конвэй, должна ли я сказать, что узнала голос?

— Нет, ничего не говорите. По телефону. Мы не можем исключить, что нас кто-нибудь подслушивает. Спасибо большое. Я поехал.

Глава 5

Мейсон позвонил из вестибюля дома.

— Миссис Фаррелл, пожалуйста.

Девушка-оператор с сомнением ответила:

— Приношу извинения. Уже больше десяти часов. Она…

— Она ждет звонка, — сказал Мейсон.

— Ну хорошо.

Через минуту отозвался женский голос:

— Да?

— Миссис Фаррелл, — сказал Мейсон. — Я адвокат. Мне хотелось бы встретиться с вами по довольно важному делу.

— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com