Дело о девушке с календаря - Страница 11
Изменить размер шрифта:
ь розыгрыши. Ну, продолжайте в том же духе, не возражаю. Предположим, что вы адвокат Мейсон. Как мы будем действовать, исходя из этих позиций?— Дело в том, — сказал Мейсон, — что я звоню вам в интересах моего клиента.
Недоверие в голосе пропало, в нем прозвучало искреннее любопытство:
— Как зовут вашего клиента?
— Джордж Анслей, — ответил Мейсон. — Вам это имя о чем-нибудь говорит?
— А должно?
— Да.
— Не говорит.
— Он тот, кто совсем недавно привез вас домой.
— Привез меня домой?
— После автомобильной катастрофы.
— О какой автомобильной катастрофе вы говорите, мистер Мейсон?
— О катастрофе, в которой ваша машина перевернулась. У вас есть «кадиллак», номер CVX—266?
Она засмеялась.
— Я сама зарабатываю себе на жизнь, мистер Мейсон, и машины не имею. Можно сказать, что у меня самый тесный контакт с общественным транспортом. Сегодня я весь вечер провела в своей квартире, читала, по случайному совпадению, таинственную историю и, уж конечно, не могла предвидеть, что мне позвонят в связи с подобным делом.
— Вы живете в «Анкордиа Апартментс»?
— Да.
— Мисс Корнелл, дело может оказаться достаточно важным, поэтому не будете ли вы так добры описать себя?
— Зачем это?
— Затем, что, как я уже вам сказал, дело может оказаться важным. Я думаю, кто-то воспользовался вашим именем.
Она поколебалась с минуту.
— Вероятно, вы действительно мистер Перри Мейсон, поэтому отвечу. Мне тридцать три года, я брюнетка с темными глазами, во мне пять футов четыре дюйма роста, вешу я сто двадцать два фунта, пять из них пытаюсь сбросить. Этого достаточно?
— Благодарю вас. Вы оказали мне огромную помощь. Боюсь, кто-то на самом деле использовал ваше имя. У вас нет предположений, кто бы мог это сделать?
— Нет.
— Может быть, кто-нибудь из ваших соседей?
— Я никого не знаю, мистер Мейсон… Скажите, это не розыгрыш? Это действительно вы?
— Не розыгрыш, — ответил Мейсон. — Сегодня вечером одна молодая женщина попала в автомобильную катастрофу. Мистер Анслей предложил довезти ее до дома. Она назвала ему имя Беатрис Корнелл и адрес «Анкордиа Апартментс». Он отвез ее по этому адресу. Она поблагодарила его и вошла в дом.
— Вы не могли бы описать ее?
Мейсон насторожился.
— Мой клиент еще не рассказал, как она выглядит, но я могу позвонить вам попозже, допустим завтра.
— Надеюсь, что позвоните. Мне очень интересно, и если я говорю действительно с Перри Мейсоном, пожалуйста, примите мои извинения за то, что сначала не поверила вам. Понимаете, всем моим друзьям известно, что я ваша поклонница, что знаю все дела, которые вы вели, и получаю наслаждение, читая о них в газетах.
— Большое спасибо, — улыбнулся Мейсон. — Я польщен.
— Это я должна считать себя польщенной.
— Я, вероятно, еще дам о себе знать. Спокойной ночи.
Мейсон повесил трубку, повернулся к Делле Стрит и, нахмурившись, сказал:
— Позвони Полу Дрейку в его детективное агентство, Делла. Попроси его тотчас же заняться машиной с номеромОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com