Дело о бархатных коготках - Страница 96
Изменить размер шрифта:
Да, — ответил Лоринг и замолк.Дрейк снова посмотрел на Мейсона.
— Что-то вы внезапно выезжаете, — снова продолжил расспросы Дрейк.
Лоринг пожал плечами.
— Не такой уж большой переезд.
— Знаете что? Можете не стараться крутить, потому что мы легко проверим все и узнаем правду. Вы утверждаете, что никогда не были женаты?
— Точно. Я холостяк, я уже вам говорил.
— Да? А соседи утверждают, что вы женаты. Еще неделю назад здесь жила с вами какая-то женщина, вроде бы ваша жена.
Лоринг снова быстро заморгал глазами. Он неспокойно заерзал на сундуке.
— Это не моя жена.
— Вы давно ее знали?
— Какие-то две недели. Она была официанткой в одном ресторане.
— В каком ресторане.
— Я забыл название.
— А как звали эту женщину?
— Здесь ее звали миссис Лоринг.
— Это мы знаем. А как ее звали на самом деле?
Лоринг замолк и быстрым движением облизал губы. Он окинул комнату неспокойным взглядом и сказал:
— Джонс. Мери Джонс.
Дрейк насмешливо засмеялся. Лоринг молчал.
— И что с ней случилось? — неожиданно спросил Дрейк.
— Откуда я знаю? Она меня обманула. Убежала, кажется, с другим мужчиной. Мы поссорились.
— Из-за чего вы поссорились?
— Откуда я знаю? Поссорились и все.
Дрейк еще раз взглянул на Мейсона. Мейсон сделал шаг вперед.
— Вы читаете газеты? — спросил он.
— Время от времени, не слишком часто. Брошу иногда только взгляд на заголовки, но меня это не очень интересует.
Мейсон сунул руку в карман и достал кипу вырезок из утренних газет. Он развернул статью, в которой была фотография Норы Вейт.
— Вот эта женщина жила с вами?
Лоринг, едва бросив взгляд на фотографию, решительно потряс головой.
— Не эта.
— Вы даже не соизволили посмотреть. Посмотрите хорошенько, прежде чем отпираться.
Он подсунул Лорингу фотографию под нос. Лоринг взял вырезку и рассматривал фотографию несколько секунд.
— Нет, не она.
— На этот раз вам понадобилось много времени, чтобы решиться, — заметил Мейсон.
Лоринг не ответил. Мейсон вдруг повернулся и кивнул Дрейку.
— Хорошо. Раз вы приняли такую позицию, то сами будете виноваты. Не ожидайте никого снисхождения с нашей стороны, если вы решили нас обманывать.
— Я не обманываю.
— Пошли, Дрейк, — мрачно сказал Мейсон.
Они вышли и захлопнули за собой дверь. В коридоре Дрейк спросил:
— Что ты о нем думаешь?
— Подозрительный тип. У него что-то есть на совести, иначе он пытался бы разыгрывать возмущение, протестовать, что мы суем нос в его дела. Похоже на то, что он уже имел дело с полицией и знает полицейские методы.
— И мне так кажется, — согласился Дрейк. — Что теперь?
— У нас есть снимок. Может быть кто-то из соседей ее опознает.
— Этот снимок из газеты очень плох. Мы можем найти получше.
— Нет времени. Неизвестно, что произойдет через минуту. Мы не можем дать себя застать врасплох.
— Мы еще не пробовали нажимать на него, — обратил внимание Дрейк. — Этот Лоринг, наверное, быстро расколется, если его немного прижать.
— ЧтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com