Дело кричащей женщины - Страница 81

Изменить размер шрифта:
закрыт и я никого не принимаю.

Последовал щелчок открывающейся двери и Делла Стрит сбилась уже на первом слове:

— Да… привет, мистер Кинзи.

Карвер Кинзи уверенно, как человек, который не может получить отказа, открыл дверь.

— Привет, Дрейк, — сказал он. — Ну как дела у старой ищейки? А, Мейсон, и вы тут. Как наше дело?

— Так себе, — коротко ответил Мейсон.

Кинзи чувствовал себя, как дома. Он расселся на стуле, достал сигарету, закурил, задул все еще горевшую спичку, улыбнулся и предложил Мейсону:

— Давайте еще немного поговорим.

Дрейк быстро разобрался в ситуации:

— Ну что же, Перри, я постараюсь взглянуть на этот вопрос с другой точки зрения и подумать, что еще можно сделать.

— Оставайся при своем собственном мнении, — напоследок посоветовал Мейсон.

— Что ж, Мейсон, — начал Кинзи, когда Пол Дрейк вышел. — Я сейчас в положении, когда следует раскрыть карты.

— Насколько мне известно, вы уже находились в подобном положении.

— Вы играете в очень серьезную игру, Мейсон. Я не знаю пока всех ее правил, но хочу что бы знали вы — я не позволю вам сорваться с крючка. Нора сообщила мне что, вне сомнений, доктора Бэбба убила какая-то женщина, которая находилась в приемной, когда она туда приехала. Женщина, которая выбежала через заднюю дверь. На задней двери автоматическое устройство. Помощник доктора видел закрывающуюся дверь. Он считает, что никто из нее не выбегал, но он и не отрицает принципиально подобной возможности. Конечно же он склонен полагать, что доктор Бэбб подошел к задней двери, собираясь позвать его. Естественно, что он именно так и думает, учитывая все эти крики.

Мейсон потянулся и зевнул, а Кинзи продолжал:

— Следовательно, вам и надо-то, что слегка подтянуть подпругу. Вам и надо-то, что предъявить Суду Нору Логан, поставить ее на свидетельское место, дать ей рассказать свою историю и дело против Джона Кирби само вылетит в трубу.

— В том случае, если Суд ей поверит.

— Я с ней позанимаюсь, — заверил Кинзи, — и ей поверит любой Суд. Она расскажет им ужасно душещипательную историю, приправленную всхлипываниями, голыми коленками, слезами и свидетельствующими о ее невиновности фактами.

— Какими конкретно фактами? — спросил Мейсон.

— Оставьте эту работу мне, — усмехнулся Кинзи.

— И что дальше?

— А дальше, мистер Мейсон — сообщил Кинзи, — это дело будет закрыто. Мне нужна лишь информация из записной книжки доктора Бэбба. Я поделюсь ею с вами. И мне наплевать, сколько вы получите от Кирби за то, что закрыли его дело в Суде.

— Вы удивительно добры ко мне, — усмехнулся Мейсон.

— Да будь я трижды проклят, если это не так! — взорвался Кинзи. — В действительности записная книжка принадлежит моему клиенту! Я могу повернуть все это дело, как похищение собственности моего клиента.

— А откуда, интересно знать, она попала к вашему клиенту? — спросил Мейсон.

— А она ее украла, — усмехнулся Кинзи, — уж если вам так будет угодно. Но вы не знаете главного, мистер Мейсон.

— Чего именно?

— ЕйОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com