Дело кричащей женщины - Страница 66

Изменить размер шрифта:
сла канистру с бензином на один галлон.

Мейсон изложил суть предложения Карвера Кинзи, ничего, как и следовало, не упомянув о записной книжке.

— Он хочет двадцать пять тысяч наличными? — переспросил Кирби.

— Совершенно точно.

— И когда он их получит, он сразу обратит внимание на то, какой милый свидетель Нора Логан.

— Вот этого он не говорил. Но он мне дал понять, что ее достоинства выяснятся в ходе дела.

— А если он не получит денег, он пойдет вместе с ней к окружному прокурору?

Мейсон кивнул.

— Думаю, будет лучше если мы заплатим ему, — произнес Кирби. — Мне совсем не хочется этого делать, но… мое нынешнее положение более чем незавидное. Двадцать пять тысяч я могу себе позволить, а вот надеяться на случайный шанс мне уже не приходится.

— Я считаю, что вы не можете себе позволить поступать подобным образом, — сказал Мейсон.

— Почему?

— Я считаю, вы не можете себе позволить смешаться с толпой и следовать этике, заданной таким как он человеком.

— Мы в данной момент играем не в этические принципы. Мы смотрим в лицо печальной действительности. Мы обвиняемся в убийстве. Мы на пороге ужасных событий. Наша связь с доктором Бэббом может в любой момент стать достоянием общественности.

— Это не шантаж, — Мейсон покачал головой. — Это законное требование, но оно слишком сильно смахивает на шантаж. Чем больше я об этом думаю, тем сильнее я настроен против данного предложения. Я хочу дать вам совет отказаться.

— Я думаю, нам следует согласиться.

— В таком случае, вам предстоит найти себе другого адвоката.

— Черт возьми, Мейсон! Вы не оставляете человеку выбора.

— У вас есть выбор, — сообщил Мейсон. — Или вы разрешаете мне вести дело так, как я считаю нужным, или вы ищите себе другого адвоката.

— Вы всегда играете в игру без правил?

— Игры, в которых я принимаю участие, не имеют заранее оговоренных правил, — ответил Мейсон.

— Что вы собираетесь делать?

— Я собираюсь настаивать на как можно более быстром начале предварительного слушания.

— Как часто откладываются дела подобного рода?

— Часто, — сказал Мейсон. — Но нам выгодно как можно быстрее взяться за дело. Если у нас есть шанс, я хочу его использовать прежде, чем вся информация о докторе Бэббе и о вас станет достоянием общественности. Если мы не в состоянии победить, давайте выясним, насколько погана ситуация, в которой мы оказались.

— Я полагаю, что в данной ситуации у нас нет ни малейшего шанса.

— Всегда есть шансы, — заспорил Мейсон, — если только вы действительно рассказали мне правду. Вы никогда не были в доме доктора?

— Никогда. Самое главное — никто не сможет доказать, что я там был. Все, что они могут доказать это то, что я был каким-то образом связан с молодой женщиной, которая действительно заходила в дом. И я не думаю, чтобы они могли реально доказать, что она организовала убийство.

— У них на руках нет законченного дела, которое они хотели бы иметь. У них лишь ряд сомнительных доказательств, и у них может не набратьсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com