Дело испуганной машинистки - Страница 34

Изменить размер шрифта:
лько те девушки, которые могут строчить на машинке, подобно нашей незванной гостье, проходят через это сито. За этим следит одна из лучших сотрудниц Дрейка.

— Хм, — буркнул Мейсон, — это вовсе…

Резкий звонок телефона прервал его на половине фразы.

— Боже мой! — воскликнула Делла. — Это наверняка Пол. Только он знает номер этого телефона.

Мейсон порывисто схватил трубку.

— Это может означать, что у него такого рода новость, которую лучше не передавать через коммутатор. Привет… Пол!

До Мейсона донесся взволнованный голос Дрейка. Он говорил быстро и тихо, как будто опасался, что кто-то в комнате рядом может его услышать.

— Привет, Перри. Это Пол.

— Да. В чем дело?

— Я нашел эту девушку.

— Ты в этом уверен?

— Да.

— Кто она такая?

— Ее зовут Мэй У. Джордан. Живет на улице Кабашон, номер семьдесят девяносто два. Работает в юридической канцелярии, но не хочет сказать в какой. Знаю только, что она должна отработать две недели, если захочет уволиться. Ей очень нужна эта новая работа и, друг мой, видел бы ты, как она печатает на машинке! Но скорость это еще ничего. Она печатает без ошибок!

— А что означает «У» перед фамилией? Уоллис?

— Я еще не знаю. Я хотел сразу же сообщить тебе о том, что мы нашли эту девушку.

— Ты уверен, что это та самая?

— Да. Отпечатки пальцев сходятся. Передо мной как раз лежат ее права.

— Адрес сходится?

— Улица Кабашон семьдесят девяносто два. Сходится.

— Отлично, Пол. Сделай так: скажи ей, что по твоему мнению она годится для этой работы и в связи с этим ты назначишь ей свидание с самым главным шефом сегодня на шесть часов вечера. Пусть придет пунктуально. Пунктуально, понимаешь?

— Ясно, — рявкнул Дрейк. — Сказать ей что-нибудь на тему работы?

— Нет. Постарайся узнать обо всем, о чем сможешь. Будь заинтересованным, но не любопытным.

— Хочешь, чтобы за ней кто-нибудь проследил?

— Если ты уверен в правильности адреса, то обойдемся без этого, — решил Мейсон.

— Тогда, может быть, мне постараться узнать, где она работает?

— Нет. У нас есть имя, фамилия и адрес, этого достаточно. Она очень хитра, наблюдательна и, может быть, замешана в убийство. Без сомнения существует какая-то связь между нею и этой бриллиантово-контрабандной аферой. Видишь ли, Пол, слишком много вопросов….

— Понимаю, — перебил Дрейк. — Я велю ей придти в шесть и перезвоню тебе через пятнадцать-двадцать минут.

— Нет, — лаконично сказал Мейсон. — Как только закончишь разговор с ней, вскакивай в машинку и приезжай сюда. Нечего больше ждать. Мы нашли то, что искали. Завтра можешь ликвидировать бюро. Сними объявление из газет и скажи другим кандидаткам, что должность уже занята. Начнем ограничивать расходы.

— О'кей, — усмехнулся Дрейк.

Мейсон положил трубку и улыбнулся Делле:

— Ну, нашли нашу машинистку. Мэй У. Джордан, улица Кабашон, семьдесят девяносто два. Запиши это, Делла и спрячь листок, но так, чтобы его никто не смог найти.

9

Пол Дрейк небрежно развалился в кресле, стоявшемОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com