Дело белокурой удачи - Страница 80
Изменить размер шрифта:
заходили в домик Боринга?— Я… я не помню, мистер Мейсон. По-моему, я уже начала ее закрывать, но тут заметила мужчину на полу. Я удивилась, подошла к нему, склонилась над ним, поняла, что он все еще жив, и бросилась звонить в полицию.
— Как вы фиксируете время поступившего звонка?
— Я его записала.
— По предложению полиции?
— Да.
— В таком случае, вы его записали не тогда, когда звонок поступил, а несколько позднее, — заметил Мейсон.
— Всего через несколько минут.
— Через сколько?
— Я сообщила в полицию, что в мотеле находится раненый, они поинтересовались, откуда мне это известно. Я объяснила, что мне позвонили и сказали об этом. Тогда полиция посоветовала мне записать время.
— И вы последовали их совету?
— Да.
— А в какое всеми вы разговаривали с полицией?
— Было чуть больше, чем девять тринадцать.
— Значит, вы записали время «девять двенадцать», когда было уже чуть больше, чем девять тринадцать?
— Я решила, что звонок поступил минуту назад.
— Вы получили информацию от той женщины, повесили трубку и сразу же направились в десятый домик?
— Да.
— А затем вернулись назад, подняли трубку и позвонили в полицию?
— Да.
— Десятый коттедж расположен далеко от административного здания?
— Не больше, чем в семидесяти пяти футах.
— Полиция сказала вам, что вы позвонили им в девять тринадцать?
— Тогда нет.
— Как вы определили время?
— По электрическим часам у меня в конторе.
— На тех часах было девять тринадцать?
Свидетельница колебалась.
— Так что показывали часы?
— Девять семнадцать.
— Однако, вы только что поклялись, что было девять тринадцать.
— Да.
— На каком основании?
— Данные в полиции показывают, что я позвонила им в девять тринадцать. Их часы идут с точностью до секунды. Позднее, когда я проверила свои часы, я выяснила, что они спешат.
— Когда вы их проверяли?
— На следующий день.
— Вы решили их проверить, обнаружив, что имеется несоответствие между временем, записанным в полиции, и временем, записанным вами?
— Да.
— У меня больше нет вопросов, — объявил Мейсон.
— Я хотел бы пригласить доктора Пауэрса для дачи показаний, — объявил Леланд.
Доктор Пауэрс занял свидетельскую ложу.
— Вы проводили вскрытие трупа в среду утром? — обратился окружной прокурор к доктору.
— Да.
— Вам доводилось раньше видеть этого человека?
— Я лечил его, когда его привезла скорая.
— Опишите, пожалуйста, его состояние, когда его привезла скорая.
— Человек умирал.
— Когда он умер?
— Примерно через двадцать минут после поступления к нам.
— Вы знаете причину смести?
— Черепно-мозговая травма. Его ударили по затылку каким-то тупым предметом.
— Ударили каким-то тупым предметом? — переспросил окружной прокурор.
— Да, я так считаю.
— В результате чего он получил черепно-мозговую травму?
— Да.
— Которая привела к смерти?
— Да.
— Вы можете проводить перекрестный допрос, — обратился Леланд к Перри Мейсону.
— ИмелоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com