Дело беглой медсестры - Страница 65

Изменить размер шрифта:
о понимаете, — сказал Мейсон — Будем откровенны, мистер Кастелло. Вы бойко отчеканили свои показания, после чего оглянулись на прокурора, как ученик, продекламировавший стишок, на учителя. Значит, это заместитель окружного прокурора посоветовал вам воспользоваться такой аналогией, если я поинтересуюсь, какой отличительный признак помог вам опознать фляжку?

— Я… ну, мы обсуждали с мистером Харлеем эту проблему.

— И в частности предусмотрели мой вопрос, после чего мистер Харлей полюбопытствовал, как вы на него ответите?

— Ну, разговор у нас был самый общий.

— Это ведь факт, — продолжал Мейсон, — именно мистер Харлей, сидящий в данный момент на месте обвинителя, подсказал вам, что на мой вопрос, по каким признакам вы идентифицируете фляжку, нужно ответить, что по общему виду, без особых опознавательных ориентиров, примерно так, как отличают приятеля от незнакомца. Верно?

Кастелло заколебался, покосился на Карла Харлея и тут же отвел глаза.

— Отвечайте, — настаивал Мейсон.

— Я действительно посоветовал ему нечто в этом роде, — вмешался Карл Харлей, стараясь побыстрее отделаться от щекотливой темы. — Мне казалось, что при сложившихся обстоятельствах подобный комментарий вполне уместен.

— Вы слышали, что говорит господин обвинитель? — спросил Мейсон Кастелло.

— Да, сэр.

— Это правда?

— Да, сэр.

— Сейчас вы это охотно признаете. А почему вы колебались?

— Я размышлял.

— О чем вы размышляли?

— Пытался вспомнить.

— И не могли?

— Нет, сэр, сразу не мог.

— Но ведь свои показания вы изложили без запинки.

— Ваша Честь, — встрепенулся Харлей. — Я протестую. Дискутируются вымышленные обстоятельства. Я просто подсказал свидетелю аналогию — вот и все.

— Протест отклоняется, — распорядился судья Тэлфорд. — Хотя, мистер Мейсон, ситуация уже вполне разъяснялась.

— Спасибо, Ваша Честь, — сказал Мейсон. — А теперь, отстояв свою точку зрения, я не возражаю против приобщения фляжки к делу в качестве вещественного доказательства со стороны обвинения.

Мейсон вернулся на свое место.

Карл Харлей опять остался один на один со свидетелем, уже далеко не таким спокойным, как прежде.

— Я хотел бы услышать от вас, мистер Кастелло, — решительно начал Харлей, — что происходило за день до трагической гибели доктора Малдена, точнее, восьмого числа вечером.

— У меня состоялся разговор с миссис Малден.

— Упоминая миссис Малден, вы имеете в виду миссис Стефани Малден, вдову доктора Малдена, присутствующую на данном процессе в качестве обвиняемой? Она находится в этом зале рядом с мистером Мейсоном.

— Совершенно верно, сэр.

— Где состоялся ваш разговор?

— У меня в квартире.

— Следует ли вас понимать в том смысле, что миссис Малден сама явилась к вам на квартиру?

— Да, сэр.

— В котором часу?

— Приблизительно в шесть.

— В шесть вечера?

— Да, сэр.

— Имел ваш разговор отношение к фляжке и к ее содержимому?

— Да, сэр.

— Перескажите, пожалуйста, Суду, о чем с вами говорила подсудимая.

— Минуточку! —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com