Дело беглой медсестры - Страница 55
Изменить размер шрифта:
ичественных соотношений, но с его помощью можно распознать ту или иную примесь.— Применяется ли этот принцип в криминалистической практике?
— Да. Существуют приборы, анализирующие твердое вещество при посредстве вольтовой дуги, а растворы — при посредстве электрического разряда. Спектр подобного излучения, даже когда материал представлен минимальными количествами, фотографируется в момент световой вспышки, гарантирующей идентификацию материала. Изучая линии на полученном таким образом фотографии, можно сказать, с каким материалом мы имеем дело, наличествуют в нем такие-то компоненты или нет.
— Можете конкретизировать, как именно указанный принцип используется в криминалистике? — спросил Карл Харлей.
Судья Тэлфорд глянул на Мейсона, словно бы ожидая возражений, но тот спокойно смотрел на свидетеля.
— Ну, например, — начал Ломакс, по-прежнему наслаждаясь положением, — для идентификации некоего материала к нему нередко подмешивают мизерные количества идентифицирующего вещества, которого там быть не должно. Это безобидные соединения, неспособные нанести ущерб здоровью. В департаменте, где я служу, этим соединениям присваиваются кодовые номера. Допустим, вещество, которым в данную минуту заняты мои мысли, обозначается кодовым номером «шестьсот восемьдесят два сорок девять».
— Связана эта информация со спектральными линиями? — спросил Карл Харлей.
— Не напрямую. Это кодовый номер. Хотя, конечно, ему соответствует определенная линия на спектрограмме.
— Значит, спектрографический анализ может выявить наличие вещества, которое вы обозначаете кодовым номером «шестьсот восемьдесят два сорок девять»?
— Да, сэр.
— В каких количествах?
— В любых, даже самых мизерных.
— Не довелось ли вам заниматься спектрографическим анализом органов погибшего доктора Саммерфилда Малдена?
— Да, сэр. Я занимался этим.
— И что вы обнаружили?
— Бесспорное наличие вещества «шестьсот восемьдесят два сорок девять».
— В организме покойного?
— Да, сэр.
— Сейчас я предъявлю вам бутылку виски. Вернее, фляжку. Я хотел бы, чтобы Суд обозначил ее как экспонат номер один.
— Предложение принято, — сказал судья Тэлфорд.
— Несколько вопросов по поводу этой фляжки. Вам она знакома?
— Да, сэр. Это металлическая фляжка для виски приблизительно на одну пинту.
— Где была обнаружена эта фляжка? Знаете?
— Да, сэр, знаю.
— Кто ее нашел?
— Я присутствовал при ее обнаружении.
— Где это произошло?
— Изучая причины катастрофы, мы осмотрели буквально каждую пядь земли вокруг самолета. И пришли к заключению…
— Минуточку, — остановил свидетеля судья Тэлфорд. — Защита протестов не заявляла, но Суд по своей инициативе предлагает вам придерживаться исключительно самих фактов, не вдаваясь в рассуждения.
— Слушаюсь, сэр. Итак, мы установили, что самолет врезался в землю со страшной силой. Обломки машины и предметы, к ней относящиеся, валялись в радиусе ста пятидесяти футов.
— Какие, например, предметы?
— Например, черныйОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com