Антоний и Клеопатра - Страница 16

Изменить размер шрифта:
обрушу

Я на тебя.
Гонец

Он невредим, царица.
Клеопатра

Прекрасно.
Гонец

С Цезарем они в ладу.
Клеопатра

Ты добрый человек.
Гонец

Они друзья.
Клеопатра

Я щедро награжу тебя.
Гонец

Однако…
Клеопатра

«Однако»? Вот противное словцо.

«Однако» — смерть хорошему вступленью.

«Однако» — тот тюремщик, что выводит

Преступника на волю. Слушай, друг,

Выкладывай все сразу, без разбора,

И доброе и злое. Ты сказал —

Он в дружбе с Цезарем, здоров, свободен.
Гонец

Свободен? Нет, я так не говорил.

С Октавией Антоний крепко связан.
Клеопатра

С Октавией? Что общего у них?
Гонец

Постель.
Клеопатра

Я холодею, Хармиана.
Гонец

Антоний взял Октавию в супруги.
Клеопатра

Чума тебя возьми!

(Сбивает гонца с ног.)
Гонец

Царица, смилуйся!
Клеопатра

Что ты сказал?

(Бьет его.)

Прочь, гнусный раб! Не то тебе я вырву

Все волосы и выдавлю глаза.

(С силой трясет его.)

Прутом железным будешь ты избит

И в едком щелоке вариться будешь

На медленном огне.
Гонец

О, пощади!

Не я их поженил — я только вестник.
Клеопатра

Скажи, что это ложь, и я тебе

Владенья дам. Я жребий твой возвышу.

Я ложь прощу. Разгневал ты меня,

А я тебя ударила — мы квиты.

Я одарю тебя. Таких сокровищ

Ты и во сне не видел.
Гонец

Он женился.
Клеопатра

Презренный раб! Ты слишком долго жил.

(Выхватывает кинжал.)
Гонец

(в сторону)

Бежать!..

(Клеопатре.)

За что? Ведь невиновен я.

(Убегает.)
Хармиана

Остановись, приди в себя, царица!

Гонец не виноват.
Клеопатра

А разве молния разит виновных?

Пусть в нильских водах сгинет весь Египет!

Пусть голуби преобразятся в змей! —

Вернуть сюда раба! Хоть я безумна, —

Не укушу его. Вернуть гонца!
Хармиана

Напуган он.
Клеопатра

Его не трону я. —

Хармиана уходит.

Я руки обесчестила свои,

Побив слугу, меж тем как я сама

Всему причиной.

Возвращается Хармиана с гонцом.

Подойди, не бойся.

Плохую новость приносить опасно.

Благая весть хоть сотней языков

Пускай кричит; дурное же известье

Мы чувствуем без слов.
Гонец

Свой долг я выполнял.
Клеопатра

Так он женился?

Тебя сильней я не возненавижу,

Коль снова скажешь: «да».
Гонец

Женился он.
Клеопатра

Будь проклят ты! Все на своем стоишь?
Гонец

Не смею лгать.
Клеопатра

О, если б ты солгал! —

Пусть пол-Египта станет нильским дном,

Гнездилищем для гадов! — Убирайся! —

Будь даже ты красивей, чем Нарцисс, —

Ты для меня урод. Так он женился?
Гонец

Царица, пощади.
Клеопатра

Так он женился?
Гонец

Не гневайся, что я тебя гневлю,

И не карай меня за послушанье.

С Октавией вступил Антоний в брак.
Клеопатра

О! Весть принесший о таком злодействе

Сам разве не злодей? Прочь! Уходи!

Купец, мне римские твои обновки

Не по карману. Оставайся с ними

И разорись.

Гонец уходит.
Хармиана

Терпенье, госпожа!
Клеопатра

Я Цезаря великого хулила,

Хваля Антония.
Хармиана

Да,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com