50-й калибр - Страница 27

Изменить размер шрифта:
сон, мне кажется, между вами и властями, ведущими расследование, возникло некоторое непонимание.

- И это вы называете непониманием! - фыркнул Райерсон. - Ваши люди пытаются отобрать у меня торговую лицензию.

- Существуют подозрения, что ваша компания занималась операциями, не входящими в ее компетенцию. Но с вашей помощью я смогу прояснить это дело.

- Может быть, - с сомнением произнес Райерсон.

- Хотелось бы знать, что вы можете сказать по поводу компании "Делакур".

- Говорить особо нечего. Они обратились к нам примерно год назад. Они хотели импортировать различные промышленные товары для покупателей в Доминиканской Республике, Мексике и Венесуэле. Мы выяснили, что у них имеется приличный кредит, и потому заказывали и поставляли им товары. Это должен был быть третий контракт на поставку.

- А что вы можете сказать по поводу производителей, у которых закупали товары? - спросил Дэйн.

Райерсон выдвинул ящик стола и извлек стопку бумаг, скрепленных скоросшивателем.

- Последний поставщик - это "Бойс Дармин". А до этого "Делакур" заказывал пишущие машинки, оборудование для офиса и детали для двигателей. Здесь все записано.

Дэйн просмотрел бумаги и кивнул.

- Они закупали большинство товаров у "Бойс Дармин"?

- Верно.

- Я вижу, что предыдущие партии груза перевозились кораблями панамского направления, принадлежащими пароходству Стайвоса Маррачоса. По каким причинам этой линии отдавалось такое исключительное предпочтение?

- Заказчик ранее вел дела с Маррачосом, - ответил Райерсон. - Как бы то ни было, это не наше дело. В контракте уже был проставлен корабль и порт его стоянки.

- Какой порт?

- Заказчик желал вести дела через Порт-Какао, в нескольких милях отсюда к северу.

- Кто доставлял товар с фабрики на ваш склад?

- Компания по грузоперевозкам "Акме-Централь". За подробными сведениями вам лучше обратиться к Филу Джексону. Транспортировка грузов находится в его ведении.

- Могу я встретиться с ним сейчас? - осведомился Дэйн.

- Он сейчас на работе, - ответил Райерсон.

***

...Джексон наблюдал за погрузкой партии холодильников в заводской упаковке. Это был загорелый человек маленького роста, с блекло-голубыми глазками и острой мордочкой хорька.

- Конечно, - сказал он Дэйну. - Я заключаю договора на транспортировку груза от завода-производителя до склада и со склада на корабль. Это моя работа.

- Почему вы пользуетесь услугами транспортной компании "Акме-Централь"?

- У них подходящие расценки, - ответил Джексон. - Мы всегда прибегаем к их услугам, когда вывозим что-нибудь из Бирмингамского округа. Это хорошие партнеры. У них разумные цены, и они соблюдают график. В таком деле это очень важно.

- Вы когда-либо пользовались услугами других грузоперевозчиков в Бирмингамском округе?

- Мы работали с "Юго-Восточным экспрессом".

- Почему вы прекратили работу с ними?

- Это не мы, это они отказались от контрактов с нами. Они решили, что рейсы во Флориду больше не выгодны им.

- Полагаю,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com